Friday, January 14, 2022

Gift of the magi uppsats

Gift of the magi uppsats



Och nu var de hennes, men lockarna som skulle ha prydt de eftertraktade utsmyckningarna var borta. Verk som citeras "The Gift of the Magi. Jim drog upp ett paket ur sin överrocksficka och kastade det på bordet, magiuppsatsens gåva. Henry, O. Uppfattningen om äktenskap skiljer sig från person till person.





Populära ämnen



En av anledningarna till att novellen The Gift of the Magi av O. Henry fortsätter att åtnjuta en underminerad popularitet bland samtida läsare är att den, trots sin uppenbara korthet, har ett högt litterärt och filosofiskt värde. Detta kan i sin tur förklaras av det faktum att läsarna, medan de exponeras för denna berättelse, blir upplysta om vad som förklarar de faktiska egenskaperna hos ett verkligt kärleksfullt förhållande mellan båda makarna och vad som kan anses vara den diskursiva betydelsen av gåvan. -ger. I den här artikeln kommer jag att undersöka giltigheten av ovanstående påstående utförligt. Handlingen i The Gift of the Magi är ganska okomplicerad. Medan hon upplever den akuta bristen på pengar, bestämmer sig Della Dillingham för att klippa av och sälja sitt läckra hår, så att hon skulle kunna köpa sin man en respektabel julklapp – en platinakedja för hans fickur.


Men när Jim återvänder hem och får sin gåva, inser Della att han hade sålt sitt fickur för att kunna köpa sin fru uppsättningen med juvelprydda kammar för hennes hår. Tydligen O. Henry visste mycket väl att styrkan i det romantiska engagemanget mellan män och hustrur män och kvinnor är att reflektera deras vilja att offra för varandra, samtidigt som de får en stark känslomässig tillfredsställelse ur processen. Därför, även om det, som en berättare, O. Överallt är de klokast.


Genom att ge sin man en klockkedja i platina strävade hon omedvetet efter att försäkra honom om att vara en anmärkningsvärd individ; han förtjänade väl att offras för — övervägandena om det praktiska störde inte Della, alls. Det verkar som att Della brukade uppfatta sin man som en gudliknande figur, vars existentiella betydelse inte hade något att göra med hans de facto sociala status. Budskapet som förmedlas genom berättelselinjerna, när det gäller handlingarna att ge gåvor, från båda karaktärernas sida, kan tolkas på följande sätt: tillståndet av fattigdom, som kärleksfulla man och hustru får uppleva, när de gå igenom livet, har ingen effekt på den faktiska kvaliteten på deras förhållande. I själva verket är det något som gör att detta förhållande kan frodas - vad ologiskt det än kan låta.


Det är naturligtvis så länge som individerna i fråga är helt ädla, i detta ords diskursiva mening. Sättet som Della och Jims karaktärer representeras i The Gift of magiuppsatsens gåva Magi lämnar inga tvivel om att båda makarna trots sin fattigdom var kapabla att inte låta deras oroande ekonomiska situation påverka deras känsla av självidentitet. Uppenbarligen ville han främja idén att existentiellt ädla människor, även när de upplever svårigheter, aldrig låter den resulterande känslan av frustration, från deras sida, börja definiera vem de faktiskt är. därför finns det inget tillfälligt i det faktum att O i sin berättelse. Ändå, även om att formellt sett O. Det vill säga det faktum att O. under hela sitt liv.


Henry upphörde aldrig att ta en aktiv ställning i frågor av sociopolitisk betydelse, samtidigt som han drabbades av ett antal bakslag, som att ha suttit fängslad i fem år, gav honom naturligtvis känslan av perceptuell visdom. Ovanstående citat antyder att, efter att ha varit en magiuppsatsens gåva sinnade person, magiuppsatsens gåva, O. Än, magiuppsatsens gåva, istället för att hitta en mer praktisk användning för pengarna hon fick för att sälja sitt hår, slutade Della med att köpa en klockkedja. Därför kan det bara finnas ett fåtal tvivel om det, magiuppsatsens gåva, samtidigt som läsarna exponeras för karaktärerna av Gift of the magi uppsats och Jim, O, magiuppsatsens gåva.


Tyvärr är detta sällan fallet. Därför, de starkt definierade tragiska övertonerna till berättelsen om Della och Jim – uppenbarligen ville författaren betona den rena orättvisa situationen när existentiellt ädla individer på grund av fattigdom nekas chansen att få sina liv att räknas, i social betydelse av detta ord. Samma övertoner får dock The Gift of the Magi att utstråla humanismens anda. I ljuset av vad som har argumenterats verkar det verkligen finnas ett bra skäl att hänvisa till just denna berättelse av O, magiuppsatsens gåva.


Henry, som sådan kommer att fortsätta representera ett kompromisslöst litterärt värde långt in i framtiden. Henry, O. PDF-fil. Behöver ett skräddarsytt uppsatsprov skrivet från grunden av en professionell specifikt för dig? certifierade skribenter online. Magiernas gåva. Vi använder cookies för att ge dig bästa möjliga upplevelse. Om du fortsätter kommer vi att anta att du godkänner vår policy för cookies. Läs mer. Vi kommer att skriva en skräddarsydd uppsats om The Gift of the Magi specifikt för dig! Inte säker på om du kan skriva ett papper om The Gift of the Magi själv?


Den här uppsatsen om The Gift of the Magi skrevs och skickades in av din studiekamrat. Du är fri att använda den för forskning och referensändamål för att skriva din egen uppsats; du måste dock citera det i enlighet med detta. Begäran om borttagning. Om du är upphovsrättsinnehavaren till denna tidning och inte längre vill ha ditt arbete publicerat på IvyPanda. Sinnesjuka "Kokoro" en roman skriven av Soseki. FÅ SKRIVHJÄLP. Citera denna tidning. Välj en referensstil:. Kopiera till Urklipp Kopierat! APA-6 MLA-8 Chicago N-B Chicago A-D Harvard. Referens till IvyPanda. Verk som citeras "The Gift of the Magi. Bibliografi IvyPanda. Referenser IvyPanda. Fler relaterade tidningar.


Kontrollera priset på ditt papper. Om du fortsätter kommer vi att anta att du godkänner vår cookiepolicy OK.





tolkningsuppsats



Berättelsen om Jim och Della en kall julafton vid 1900-talsskiftets Amerika är centrerad kring vad som är anmärkningsvärt relevant för vad många läsare har upplevt i sina egna liv; semesterperiodens oundvikliga stress, uppoffringar och glädjeämnen. Fastspänd för pengar och vill ge sin älskade man den lyxigaste julklappen för att uttrycka hennes djupa passion för honom, introduceras vi omedelbart till den initiala situationen. Det är detta som leder oss till novellens stora konflikt. Fast i en mer traditionell stil kommer en berättelse att introducera dig till en situation och sedan genomföra händelser som så småningom leder till en större konflikt. I stället, i O. Även om detta beslut har lett till lösningen av den ursprungliga situationen för hur Della kommer att hitta pengar för sin gåva, har det i slutändan lett till den mest betydande konflikten i historien som är frågan om huruvida Jim kommer att uppskatta hennes gåva eller inte, eller bli upprörd på bekostnad av gåvan.


Han är uppenbart varken upprörd eller upprymd, utan stirrar helt enkelt med lite känslomässiga uttryck på Della. Della, naturligtvis, vet inte vad han ska göra av denna reaktion och kämpar för att förstå om han godkänner eller inte. Efter att äntligen ha tagit sig ur sin förskjutna trans, förklarar Jim orsaken till hans reaktion som finns i gåvan som han hade köpt till Della när vi når historiens klimax. Jim hade köpt Della en uppsättning kammar som hon hade eftertraktat under en längre tid, men Jim hade aldrig kunnat få henne på grund av sin brist på pengar. Denna klimatvändning i handlingen är det som kan överraska, eller säkerställa, läsaren och hans eller hennes tankar om hur Jim skulle reagera, även om spänningen ännu inte är helt upphävd eftersom läsaren fortfarande har kvar att gissa hur Jim kan reagera på vad Della spenderade pengarna för hennes hår på, och även hur Jim kunde få pengarna för sin gåva med tanke på den ganska likvärdiga ekonomiska statusen för båda parter vid den tiden.


Det är vid denna tidpunkt som vi inser att båda deras gåvor hade blivit relativt meningslösa för sina respektive mottagare, men både Jim och Della fann sig själva mer förtjusta än om de hade fått den mest användbara gåvan i världen. Jämförelsen O. I den här berättelsen ser vi en man och en kvinna så förblindade av kärlek att de är villiga att göra ultimata uppoffringar för den andres lycka. I likhet med Magi, satte Della och Tim varandra före sig själva och genom sin generositet och avsevärda ansträngningar gjorde de båda för att uppnå att generositet är något mer beundransvärt än någon materialistisk gåva de någonsin skulle kunna erbjuda varandra, vilket gör det onödigt med sina gåvor irrelevant.


Men närhelst Mr. James Dillingham Young, redan presenterad för dig som Della. Vilket är mycket bra. Della avslutade sitt gråt och skötte hennes kinder med pudertrasan. Hon stod vid fönstret och tittade matt ut på en grå katt som gick ett grått staket på en grå bakgård. Hon hade sparat varenda krona hon kunde i månader, med detta resultat. Kostnaderna hade varit större än hon hade räknat med. Det är de alltid. Hennes Jim. Många lyckliga timmar hade hon ägnat åt att planera för något trevligt till honom. Något fint och sällsynt och fantastiskt – något som bara är lite nära att vara värdigt äran att ägas av Jim.


Det fanns ett bryggglas mellan fönstren i rummet. En mycket smal och mycket smidig person kan, genom att observera sin reflektion i en snabb följd av längsgående remsor, få en ganska exakt bild av sitt utseende. Della, som var smal, hade behärskat konsten. Plötsligt virvlade hon från fönstret och ställde sig framför glaset. hennes ögon lyste briljant, men hennes ansikte hade tappat sin färg inom tjugo sekunder. Snabbt drog hon ner håret och lät det falla till sin fulla längd. Nu fanns det två ägodelar av James Dillingham Youngs som de båda var väldigt stolta över. Hade kung Salomo varit vaktmästaren, med alla sina skatter samlade i källaren, skulle Jim ha dragit fram klockan varje gång han passerade, bara för att se honom plocka i skägget av avundsjuka.


Den nådde under hennes knä och gjorde sig nästan till ett plagg för henne. Och så gjorde hon det igen nervöst och snabbt. En gång vacklade hon i en minut och stod still medan en tår eller två stänkte på den slitna röda mattan. På gick hennes gamla bruna jacka; på gick hennes gamla bruna hatt. Med en virvel av kjolar och med den briljanta gnistan fortfarande i ögonen fladdrade hon ut genom dörren och ner för trappan till gatan. Hårprodukter av alla slag. Åh, och de kommande två timmarna snubblade förbi på rosa vingar. Glöm den hashade metaforen. Hon hittade den till slut. Den hade säkert gjorts för Jim och ingen annan. Det fanns ingen liknande i någon av butikerna, och hon hade vänt ut och in på dem alla.


Det var en platinafobkedja som var enkel och kysk i designen, som på ett korrekt sätt förkunnade sitt värde genom enbart substans och inte genom äkta utsmyckning – som alla goda saker borde göra. Den var till och med värdig The Watch. Det var som honom. Tystnad och värde – beskrivningen gällde båda. Tjugoen dollar tog de av henne för det, och hon skyndade hem med 87 cent. Med den kedjan på klockan kan Jim vara orolig för tiden i vilket företag som helst. Hur storslagen klockan än var såg han ibland på den smygande på grund av det gamla läderbandet som han använde i stället för en kedja. När Della kom hem gav hennes berusning vika lite för klokhet och förnuft. Hon tog fram locktängerna och tände gasen och gick till jobbet för att reparera de härjningar som gjorts av generositet och kärlek.


Vilket alltid är en enorm uppgift, kära vänner – en enorm uppgift. Inom fyrtio minuter var hennes huvud täckt av små, tätt liggande lockar som fick henne att se underbart ut som en skolpojke. Hon tittade länge, noggrant och kritiskt på sin spegelbild i spegeln. Men vad kunde jag göra - åh! vad skulle jag kunna göra med en dollar och åttiosju cent? Jim var aldrig sen. Della dubblade fob-kedjan i sin hand och satte sig i hörnet av bordet nära dörren som han alltid gick in i. Sedan hörde hon hans steg i trappan bort ner på första flyget, och hon blev vit för ett ögonblick. Dörren öppnades och Jim klev in och stängde den. Han såg smal och mycket allvarlig ut. Stackars kille, han var bara tjugotvå - och att vara belastad med en familj! Han behövde en ny överrock och han var utan handskar.


Jim stannade innanför dörren, orörlig som en setter vid doften av vaktel. Hans ögon var fästa på Della, och det fanns ett uttryck i dem som hon inte kunde läsa, och det skrämde henne. Det var inte ilska, inte överraskning, inte ogillande, inte skräck eller någon av de känslor hon hade varit beredd på. Han stirrade helt enkelt fast på henne med det märkliga uttrycket i ansiktet. Jag var bara tvungen att göra det. Mitt hår växer fruktansvärt snabbt. Var god mot mig, för det gick för dig.

No comments:

Post a Comment